Please translate mx-faqs
Posted: Sat Jun 09, 2018 11:13 am
Hello translators,
Something different to translate - whole sentences! The mx-faqs have been placed on Transifex. There are 41 strings, most are complete sentences, so hopefully the context is clear.
Please preserve the numbered html formatting blocks. Probably easiest as before to simply copy the English text from above and put your translation between the blue format blocks.
(Cyril, I know you have already translated the faqs, so it should just be a cut-and-paste exercise for you. But the faqs have been updated a bit since then, so you will want to check the English text. Also, a couple are already filled in. That's a result of some testing I did earlier, so you will want to check those too.)
Please post any difficulties you encounter. Thank you!
Something different to translate - whole sentences! The mx-faqs have been placed on Transifex. There are 41 strings, most are complete sentences, so hopefully the context is clear.
Please preserve the numbered html formatting blocks. Probably easiest as before to simply copy the English text from above and put your translation between the blue format blocks.
(Cyril, I know you have already translated the faqs, so it should just be a cut-and-paste exercise for you. But the faqs have been updated a bit since then, so you will want to check the English text. Also, a couple are already filled in. That's a result of some testing I did earlier, so you will want to check those too.)
Please post any difficulties you encounter. Thank you!