issues in English texts

For suggestions, procedures and requests for translations of documentation and apps to languages other than English.
Message
Author
yop
Posts: 107
Joined: Mon Sep 12, 2016 7:55 am

issues in English texts

#1 Post by yop »

some issues were identified & marked, e.g. typos like: X Windows :frown:

pls go over them and correct, whoever can do that. :turtle:

https://www.transifex.com/anticapitalis ... ?issue=yes

User avatar
Jerry3904
Administrator
Posts: 23069
Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 am

Re: issues in English texts

#2 Post by Jerry3904 »

Thanks for the careful review--and for the German translating.
Production: 5.10, MX-23 Xfce, AMD FX-4130 Quad-Core, GeForce GT 630/PCIe/SSE2, 16 GB, SSD 120 GB, Data 1TB
Personal: Lenovo X1 Carbon with MX-23 Fluxbox
Other: Raspberry Pi 5 with MX-23 Xfce Raspberry Pi Respin

yop
Posts: 107
Joined: Mon Sep 12, 2016 7:55 am

Re: issues in English texts

#3 Post by yop »

pleasure.

interesting: some "downstream" languages did actually not carry over (from English) that dreaded typo "X Windows" instead of the proper: X Window (system)

User avatar
dolphin_oracle
Developer
Posts: 22062
Joined: Sun Dec 16, 2007 12:17 pm

Re: issues in English texts

#4 Post by dolphin_oracle »

yo yop, I couldn't PM you. FYI, working up a new mx-tools without showing mxremaster on installed systems.

and to keep it on topic, no translations needed.

peace.
http://www.youtube.com/runwiththedolphin
lenovo ThinkPad X1 Extreme Gen 4 - MX-23
FYI: mx "test" repo is not the same thing as debian testing repo.

Post Reply

Return to “Translations”