Page 1 of 1

MXFB desktop file

Posted: Thu Feb 13, 2025 6:48 am
by Jerry3904
I would appreciate some help with this desktop file. I used DeepL to provide some possible translations--please review. Any additional translations would be very welcome. Just to be clear: "Appfinder" is the name of the application search/start program in MX Fluxbox.

When making changes, please start by copying the most recent version in the thread--thanks!
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Appfinder Settings
Name[am]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[da]=
Name[de]=Appfinder-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις Appfinder
Name[es]=Ajustes de Appfinder
Name[es_ES]=Ajustes de Appfinder
Name[fi]=
Name[fr]=Paramètres de l'Appfinder
Name[fr_BE]=
Name[gl_ES]=
Name[he_IL]=
Name[hi]=
Name[hu]=
Name[it]=Impostazioni di Appfinder
Name[ja]=Appfinder設定
Name[lt]=
Name[nb]=Innstillinger for Appfinder
Name[nl]=Appfinder instellingen
Name[pl]=Ustawienia Appfinder
Name[pt]=Definições do Appfinder
Name[pt_BR]=
Name[ru]=Настройки Appfinder
Name[ru_RU]=
Name[sk]=
Name[sl]=
Name[sq]=
Name[sv]=
Name[tr]=Appfinder Ayarları
Name[uk]=
Name[zh_CN]=Appfinder 設定
Name[zh_TW]=
Comment=Configuration options
Comment[am]=
Comment[ca]=
Comment[cs]=
Comment[da]=
Comment[de]=Konfigurationsoptionen
Comment[el]=Επιλογές διαμόρφωσης
Comment[es]=Opciones de configuración
Comment[fi]=
Comment[fr]=Options de configuration
Comment[fr_BE]=
Comment[gl_ES]=
Comment[hu]=
Comment[it]=Opzioni di configurazione
Comment[ja]=構成オプション
Comment[lt]=
Comment[nb]=Konfigurasjonsalternativer
Comment[nl]=Configuratie-opties
Comment[pl]=Opcje konfiguracji
Comment[pt]=Opções de configuração
Comment[pt_BR]=
Comment[ru]=Параметры конфигурации
Comment[sk]=
Comment[sl]=
Comment[sq]=
Comment[sv]=
Comment[tr]=Yapılandırma Seçenekleri
Comment[zh_CN]=設定選項
Comment[zh_TW]=
Exec=appfinder-settings
Terminal=false
Type=Application
Icon=mxfb-appfinder-settings
Categories=System;X-MXFB-Tools;
NoDisplay=false

Re: MXFB desktop file

Posted: Wed Jun 18, 2025 11:40 pm
by marcelocripe

Code: Select all

[Desktop Entry]
Categories=System;X-MXFB-Tools;
Encoding=UTF-8
Exec=appfinder-settings
Icon=mxfb-appfinder-settings
NoDisplay=false
Terminal=false
Type=Application

Name=Appfinder Settings
Name[am]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[da]=
Name[de]=Appfinder-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις Appfinder
Name[es]=Ajustes de Appfinder
Name[es_ES]=Ajustes de Appfinder
Name[fi]=
Name[fr]=Paramètres de l'Appfinder
Name[fr_BE]=
Name[gl_ES]=
Name[he_IL]=
Name[hi]=
Name[hu]=
Name[it]=Impostazioni di Appfinder
Name[ja]=Appfinder設定
Name[lt]=
Name[nb]=Innstillinger for Appfinder
Name[nl]=Appfinder instellingen
Name[pl]=Ustawienia Appfinder
Name[pt]=Definições do Appfinder
Name[pt_BR]=Configurações do Appfinder
Name[ru]=Настройки Appfinder
Name[ru_RU]=
Name[sk]=
Name[sl]=
Name[sq]=
Name[sv]=
Name[tr]=Appfinder Ayarları
Name[uk]=
Name[zh_CN]=Appfinder 設定
Name[zh_TW]=

GenericName=Search Configurator and Program Launcher
GenericName[pt_BR]=Configurador do pesquisador e inicializador de programas

Comment=Configuration options
Comment[am]=
Comment[ca]=
Comment[cs]=
Comment[da]=
Comment[de]=Konfigurationsoptionen
Comment[el]=Επιλογές διαμόρφωσης
Comment[es]=Opciones de configuración
Comment[fi]=
Comment[fr]=Options de configuration
Comment[fr_BE]=
Comment[gl_ES]=
Comment[hu]=
Comment[it]=Opzioni di configurazione
Comment[ja]=構成オプション
Comment[lt]=
Comment[nb]=Konfigurasjonsalternativer
Comment[nl]=Configuratie-opties
Comment[pl]=Opcje konfiguracji
Comment[pt]=Opções de configuração
Comment[pt_BR]=O ‘Appfinder Settings’ permite configurar o pesquisador e inicializador de programas Appfinder
Comment[ru]=Параметры конфигурации
Comment[sk]=
Comment[sl]=
Comment[sq]=
Comment[sv]=
Comment[tr]=Yapılandırma Seçenekleri
Comment[zh_CN]=設定選項
Comment[zh_TW]=

Keywords=appfinder;settings;configuration;configurator;search;finder;app;applications;program;launcher;run;options;mxfb;
Keywords[pt_BR]=appfinder;configurações;definições;configurador;pesquisador;buscador;localizador;aplicativos;aplicação;programas;iniciador;lançador;executar;opções;mxfb;


Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 2:22 am
by Eadwine Rose
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Appfinder Settings
Name[am]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[da]=
Name[de]=Appfinder-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις Appfinder
Name[es]=Ajustes de Appfinder
Name[es_ES]=Ajustes de Appfinder
Name[fi]=
Name[fr]=Paramètres de l'Appfinder
Name[fr_BE]=
Name[gl_ES]=
Name[he_IL]=
Name[hi]=
Name[hu]=
Name[it]=Impostazioni di Appfinder
Name[ja]=Appfinder設定
Name[lt]=
Name[nb]=Innstillinger for Appfinder
Name[nl]=Appfinder Instellingen
Name[pl]=Ustawienia Appfinder
Name[pt]=Definições do Appfinder
Name[pt_BR]=
Name[ru]=Настройки Appfinder
Name[ru_RU]=
Name[sk]=
Name[sl]=
Name[sq]=
Name[sv]=
Name[tr]=Appfinder Ayarları
Name[uk]=
Name[zh_CN]=Appfinder 設定
Name[zh_TW]=
Comment=Configuration options
Comment[am]=
Comment[ca]=
Comment[cs]=
Comment[da]=
Comment[de]=Konfigurationsoptionen
Comment[el]=Επιλογές διαμόρφωσης
Comment[es]=Opciones de configuración
Comment[fi]=
Comment[fr]=Options de configuration
Comment[fr_BE]=
Comment[gl_ES]=
Comment[hu]=
Comment[it]=Opzioni di configurazione
Comment[ja]=構成オプション
Comment[lt]=
Comment[nb]=Konfigurasjonsalternativer
Comment[nl]=Configuratieopties
Comment[pl]=Opcje konfiguracji
Comment[pt]=Opções de configuração
Comment[pt_BR]=
Comment[ru]=Параметры конфигурации
Comment[sk]=
Comment[sl]=
Comment[sq]=
Comment[sv]=
Comment[tr]=Yapılandırma Seçenekleri
Comment[zh_CN]=設定選項
Comment[zh_TW]=
Exec=appfinder-settings
Terminal=false
Type=Application
Icon=mxfb-appfinder-settings
Categories=System;X-MXFB-Tools;
NoDisplay=false




Dunno what previous poster did, but content looks different. Pasting from @Jerry3904's post, Dutch adjusted.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 2:48 am
by Utopia
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Appfinder Settings
Name[am]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[da]=
Name[de]=Appfinder-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις Appfinder
Name[es]=Ajustes de Appfinder
Name[es_ES]=Ajustes de Appfinder
Name[fi]=
Name[fr]=Paramètres de l'Appfinder
Name[fr_BE]=
Name[gl_ES]=
Name[he_IL]=
Name[hi]=
Name[hu]=
Name[it]=Impostazioni di Appfinder
Name[ja]=Appfinder設定
Name[lt]=
Name[nb]=Innstillinger for Appfinder
Name[nl]=Appfinder Instellingen
Name[pl]=Ustawienia Appfinder
Name[pt]=Definições do Appfinder
Name[pt_BR]=
Name[ru]=Настройки Appfinder
Name[ru_RU]=
Name[sk]=
Name[sl]=
Name[sq]=
Name[sv]=Appfinder Inställningar
Name[tr]=Appfinder Ayarları
Name[uk]=
Name[zh_CN]=Appfinder 設定
Name[zh_TW]=
Comment=Configuration options
Comment[am]=
Comment[ca]=
Comment[cs]=
Comment[da]=
Comment[de]=Konfigurationsoptionen
Comment[el]=Επιλογές διαμόρφωσης
Comment[es]=Opciones de configuración
Comment[fi]=
Comment[fr]=Options de configuration
Comment[fr_BE]=
Comment[gl_ES]=
Comment[hu]=
Comment[it]=Opzioni di configurazione
Comment[ja]=構成オプション
Comment[lt]=
Comment[nb]=Konfigurasjonsalternativer
Comment[nl]=Configuratieopties
Comment[pl]=Opcje konfiguracji
Comment[pt]=Opções de configuração
Comment[pt_BR]=
Comment[ru]=Параметры конфигурации
Comment[sk]=
Comment[sl]=
Comment[sq]=
Comment[sv]=Konfigurationsalternativ
Comment[tr]=Yapılandırma Seçenekleri
Comment[zh_CN]=設定選項
Comment[zh_TW]=
Exec=appfinder-settings
Terminal=false
Type=Application
Icon=mxfb-appfinder-settings
Categories=System;X-MXFB-Tools;
NoDisplay=false

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 6:06 am
by i_ri
[Desktop Entry]
Type=Application
Categories=Settings;X-MXFB-Tools;
Icon=mxfb-appfinder-settings
Terminal=false
Exec=appfinder-settings
Name=Appfinder Settings
Name[am]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[da]=
Name[de]=Appfinder-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις Appfinder
Name[en]=Appfinder Settings
Name[es]=Ajustes de Appfinder
Name[es_ES]=Ajustes de Appfinder
Name[fi]=
Name[fr]=Paramètres de l'Appfinder
Name[fr_BE]=
Name[gl_ES]=
Name[he_IL]=
Name[hi]=
Name[hu]=
Name[it]=Impostazioni di Appfinder
Name[ja]=Appfinder設定
Name[lt]=
Name[nb]=Innstillinger for Appfinder
Name[nl]=Appfinder Instellingen
Name[pl]=Ustawienia Appfinder
Name[pt]=Definições do Appfinder
Name[pt_BR]=Configurações do Appfinder
Name[ru]=Настройки Appfinder
Name[ru_RU]=
Name[sk]=
Name[sl]=
Name[sq]=
Name[sv]=Appfinder Inställningar
Name[tr]=Appfinder Ayarları
Name[uk]=
Name[zh_CN]=Appfinder 設定
Name[zh_TW]=
Comment=Configuration options
Comment[am]=
Comment[ca]=
Comment[cs]=
Comment[da]=
Comment[de]=Konfigurationsoptionen
Comment[el]=Επιλογές διαμόρφωσης
Comment[en]=MX Menu Layout
Comment[es]=Opciones de configuración
Comment[fi]=
Comment[fr]=Options de configuration
Comment[fr_BE]=
Comment[gl_ES]=
Comment[hu]=
Comment[it]=Opzioni di configurazione
Comment[ja]=構成オプション
Comment[lt]=
Comment[nb]=Konfigurasjonsalternativer
Comment[nl]=Configuratieopties
Comment[pl]=Opcje konfiguracji
Comment[pt]=Opções de configuração
Comment[pt_BR]=O Appfinder Settings permite configurar o pesquisador e inicializador de programas Appfinder
Comment[ru]=Параметры конфигурации
Comment[sk]=
Comment[sl]=
Comment[sq]=
Comment[sv]=Konfigurationsalternativ
Comment[tr]=Yapılandırma Seçenekleri
Comment[zh_CN]=設定選項
Comment[zh_TW]=
GenericName=Search Configurator and Program Launcher
GenericName[en]=Menu MX rofi Display theme
GenericName[pt_BR]=Configurador do pesquisador e inicializador de programas
Keywords=appfinder;settings;configuration;configurator;search;finder;app;applications;program;launcher;run;options;mxfb;menu;
Keywords[pt_BR]=appfinder;configurações;definições;configurador;pesquisador;buscador;localizador;aplicativos;aplicação;programas;iniciador;lançador;executar;opções;mxfb;

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 6:22 am
by Jerry3904
I'm very pleased to see this rise from the Dead after 4 months :snooze: in the tomb--thanks to all who have contributed so far!

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 9:08 am
by i_ri
Hello Jerry3904
fluxbox /keys (?)

Code: Select all

Super_L :Exec rofi -show drun -theme "$HOME/.config/rofi/themes/appfinder/mxfb-appfinder.rasi"

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 9:34 am
by Eadwine Rose
Why am I seeing differences in quote content?

And I don't mean added translated content.. I mean added content.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 9:34 am
by Jerry3904
@i_ri Not sure what I would do with that, but thanks. This thread concerns the .desktop file that goes into /usr/share/applications.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 9:37 am
by Jerry3904
Eadwine Rose wrote: Thu Jun 19, 2025 9:34 am Why am I seeing differences in quote content?

And I don't mean added translated content.. I mean added content.
You mean the post by marcelocripe?

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 9:41 am
by Eadwine Rose
For one, yeah.. with all the extra content.. we had to copy your text, those were the instructions. Not make up our own and add that to it. That's confusing.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 9:56 am
by siamhie
i_ri wrote: Thu Jun 19, 2025 9:08 am Hello Jerry3904
fluxbox /keys (?)

Code: Select all

Super_L :Exec rofi -show drun -theme "$HOME/.config/rofi/themes/appfinder/mxfb-appfinder.rasi"
@i_ri Stay on topic please.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 10:08 am
by Jerry3904
Eadwine Rose wrote: Thu Jun 19, 2025 9:41 am For one, yeah.. with all the extra content.. we had to copy your text, those were the instructions. Not make up our own and add that to it. That's confusing.
Very true, and I hope we don't see it again. I'm willing to give him a great big benefit of the doubt, on the other hand, since he is the one who found and opened the tomb.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 11:24 am
by i_ri
Comment[pt_BR]=O ‘Appfinder Settings’
Comment[pt_BR]=O ‘Appfinder Settings’

Code: Select all

Comment[pt_BR]=O ‘Appfinder Settings’
There is a chance that marcelocripe tries to lead by example.
Maybe code brackets pass punctuation marks more reliably than forum block quoting? marcelocripe. i took out the quotes to avoid forum mashing them. . await final to get it correct. thanks.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 11:40 am
by Eadwine Rose
I am not talking about code or quote. I am talking about added content.

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 12:26 pm
by i_ri
Hello Eadwine Rose
grab the fish.

Code: Select all

GenericName[nl]=Instellingsdialoog voor MX rofi app finder-menu. Bekijk toegepaste wijzigingen, voer opdracht uit rofi -show drun -theme "$HOME/.config/rofi/themes/appfinder/mxfb-appfinder.rasi"
hug

Re: MXFB desktop file

Posted: Thu Jun 19, 2025 12:43 pm
by siamhie
i_ri wrote: Thu Jun 19, 2025 12:26 pm Hello Eadwine Rose
grab the fish.

Code: Select all

GenericName[nl]=Instellingsdialoog voor MX rofi app finder-menu. Bekijk toegepaste wijzigingen, voer opdracht uit rofi -show drun -theme "$HOME/.config/rofi/themes/appfinder/mxfb-appfinder.rasi"
hug
@i_ri I've told you once already to stay on topic.

This thread is for those who can help with translations, nothing else.

Re: MXFB desktop file

Posted: Sat Jun 21, 2025 2:28 am
by Wallon
For French
Thank you.

Code: Select all

[Desktop Entry]
Type=Application
Categories=Settings;X-MXFB-Tools;
Icon=mxfb-appfinder-settings
Terminal=false
Exec=appfinder-settings
Name=Appfinder Settings
Name[am]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[da]=
Name[de]=Appfinder-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις Appfinder
Name[en]=Appfinder Settings
Name[es]=Ajustes de Appfinder
Name[es_ES]=Ajustes de Appfinder
Name[fi]=
Name[fr]=Paramètres d’Appfinder
Name[fr_BE]=Paramètres d’Appfinder
Name[gl_ES]=
Name[he_IL]=
Name[hi]=
Name[hu]=
Name[it]=Impostazioni di Appfinder
Name[ja]=Appfinder設定
Name[lt]=
Name[nb]=Innstillinger for Appfinder
Name[nl]=Appfinder Instellingen
Name[pl]=Ustawienia Appfinder
Name[pt]=Definições do Appfinder
Name[pt_BR]=Configurações do Appfinder
Name[ru]=Настройки Appfinder
Name[ru_RU]=
Name[sk]=
Name[sl]=
Name[sq]=
Name[sv]=Appfinder Inställningar
Name[tr]=Appfinder Ayarları
Name[uk]=
Name[zh_CN]=Appfinder 設定
Name[zh_TW]=
Comment=Configuration options
Comment[am]=
Comment[ca]=
Comment[cs]=
Comment[da]=
Comment[de]=Konfigurationsoptionen
Comment[el]=Επιλογές διαμόρφωσης
Comment[en]=MX Menu Layout
Comment[es]=Opciones de configuración
Comment[fi]=
Comment[fr]=Options de configuration
Comment[fr_BE]=Options de configuration
Comment[gl_ES]=
Comment[hu]=
Comment[it]=Opzioni di configurazione
Comment[ja]=構成オプション
Comment[lt]=
Comment[nb]=Konfigurasjonsalternativer
Comment[nl]=Configuratieopties
Comment[pl]=Opcje konfiguracji
Comment[pt]=Opções de configuração
Comment[pt_BR]=O Appfinder Settings permite configurar o pesquisador e inicializador de programas Appfinder
Comment[ru]=Параметры конфигурации
Comment[sk]=
Comment[sl]=
Comment[sq]=
Comment[sv]=Konfigurationsalternativ
Comment[tr]=Yapılandırma Seçenekleri
Comment[zh_CN]=設定選項
Comment[zh_TW]=
GenericName=Search Configurator and Program Launcher
GenericName[en]=Menu MX rofi Display theme
GenericName[pt_BR]=Configurador do pesquisador e inicializador de programas
Keywords=appfinder;settings;configuration;configurator;search;finder;app;applications;program;launcher;run;options;mxfb;menu;
Keywords[fr]=appfinder;settings;configuration;configurator;search;finder;app;applications;program;launcher;run;options;mxfb;menu;paramètres;chercher;rechercher;lanceur;exécuter;
Keywords[fr_BE]=appfinder;settings;configuration;configurator;search;finder;app;applications;program;launcher;run;options;mxfb;menu;paramètres;chercher;rechercher;lanceur;exécuter;
Keywords[pt_BR]=appfinder;configurações;definições;configurador;pesquisador;buscador;localizador;aplicativos;aplicação;programas;iniciador;lançador;executar;opções;mxfb;

Re: MXFB desktop file

Posted: Sat Jun 21, 2025 9:33 am
by i_ri
de rien.
The guide says, Keywords shall not repeat words (or parts of words)
from matching localestring of Name or GenericName.
Removed duplicate Keywords.

Code: Select all

[Desktop Entry]
Type=Application
Categories=Settings;X-MXFB-Tools;
Icon=mxfb-appfinder-settings
Terminal=false
Exec=appfinder-settings
Name=Appfinder Settings
Name[am]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[da]=
Name[de]=Appfinder-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις Appfinder
Name[en]=Appfinder Settings
Name[es]=Ajustes de Appfinder
Name[es_ES]=Ajustes de Appfinder
Name[fi]=
Name[fr]=Paramètres d’Appfinder
Name[fr_BE]=Paramètres d’Appfinder
Name[gl_ES]=
Name[he_IL]=
Name[hi]=
Name[hu]=
Name[it]=Impostazioni di Appfinder
Name[ja]=Appfinder設定
Name[lt]=
Name[nb]=Innstillinger for Appfinder
Name[nl]=Appfinder Instellingen
Name[pl]=Ustawienia Appfinder
Name[pt]=Definições do Appfinder
Name[pt_BR]=Configurações do Appfinder
Name[ru]=Настройки Appfinder
Name[ru_RU]=
Name[sk]=
Name[sl]=
Name[sq]=
Name[sv]=Appfinder Inställningar
Name[tr]=Appfinder Ayarları
Name[uk]=
Name[zh_CN]=Appfinder 設定
Name[zh_TW]=
Comment=Configuration options
Comment[am]=
Comment[ca]=
Comment[cs]=
Comment[da]=
Comment[de]=Konfigurationsoptionen
Comment[el]=Επιλογές διαμόρφωσης
Comment[en]=MX Menu Layout
Comment[es]=Opciones de configuración
Comment[fi]=
Comment[fr]=Options de configuration
Comment[fr_BE]=Options de configuration
Comment[gl_ES]=
Comment[hu]=
Comment[it]=Opzioni di configurazione
Comment[ja]=構成オプション
Comment[lt]=
Comment[nb]=Konfigurasjonsalternativer
Comment[nl]=Configuratieopties
Comment[pl]=Opcje konfiguracji
Comment[pt]=Opções de configuração
Comment[pt_BR]=O Appfinder Settings permite configurar o pesquisador e inicializador de programas Appfinder
Comment[ru]=Параметры конфигурации
Comment[sk]=
Comment[sl]=
Comment[sq]=
Comment[sv]=Konfigurationsalternativ
Comment[tr]=Yapılandırma Seçenekleri
Comment[zh_CN]=設定選項
Comment[zh_TW]=
GenericName=Search Configurator and Program Launcher
GenericName[en]=Menu MX rofi Display theme
GenericName[pt_BR]=Configurador do pesquisador e inicializador de programas
Keywords=apps;applications;configuations;decor;desktop;layout;manager;menu;mx;mxfb;options;rofi;run;theme;
Keywords[fr]=apps;applications;chercher;configurations;configurator;décor;exécuter;programs;lanceur;launcher;menu;mx;mxfb;rechercher;rofi;run;search;settings;
Keywords[fr_BE]=apps;applications;chercher;configurations;configurator;exécuter;lanceur;launcher;menu;mx;mxfb;options;programs;rechercher;rofi;run;search;settings;
Keywords[pt_BR]=aplicação;aplicativos;buscador;configurar;decoração;definições;executar;iniciador;localizador;lançador;mx;mxfb;opções;rofi;

Thank You

Re: MXFB desktop file

Posted: Sat Jun 21, 2025 10:29 am
by Wallon
If I'm french and I type my keyword in English ? It doesn't work.

Re: MXFB desktop file

Posted: Sat Jun 21, 2025 3:52 pm
by Wallon
Dear @i_ri,

The same words should not be used twice in the same line (Keywords).
If a language is not translated, Debian will look for the words in English in the (Keywords) line.
If a language is translated, e.g. for Keywords[fr], Debian will look only for the words in French.
But if the user uses both languages, the words in English and French must be entered in the Keywords[fr] line. You should not repeat the same words because English is very close to French. This is normal, as 60% of English words come from Old French.

Kind regards,
Wallon

Re: MXFB desktop file

Posted: Wed Aug 13, 2025 8:50 am
by marcelocripe
Hello fellow developers and translators.

Since the thread viewtopic.php?t=85517&start=10 has been closed, I can't continue the thread that started in that conversation.

The topic was how MX Linux's ".desktop" files are being poorly designed due to the space limitations of the "Application Finder" or "App Finder" program.

@siamhie, thank you very much for demonstrating the problem by sharing the "featherpad.png" image in the other thread.

The problem lies in the space limitations or the functionality of the "App Finder."

I say it's a problem because the "App Finder" doesn't have the scroll bars that "AppSelect" does. For those who don't know, the "AppSelect" launcher is from antiX and could be in MX Linux, since Dave performs constant updates and the program is translated on Transifex and in the same space where we translate MX Linux.

Please note in the images that the program descriptions are not limited and that you can scroll to the right to continue reading the text.

In images 1 to 5, the text is in English, and in images 6 to 11, it is in Brazilian Portuguese.

I can write in the "Comment[pt_BR]=" entry the original name of the program in English, the English acronym for the program name, and explain what the program does and what it's for, as well as whatever else is necessary so that Brazilians don't have to go to forums and ask what each program does and what it's for. Furthermore, when someone who doesn't speak English writes in this forum or any other forum, they need to know the original name of the program in English to be understood by the developers.

What is being done with the MX Linux ".desktop" files is a mistake; the "Comment=" entry allows you to explain in detail what the program does and what it's for.

Those who suffer the most from ".desktop" files with poorly written and incomprehensible text are MX Linux end users, most of whom don't frequent this forum, nor are they technical, advanced, or expert users.

MX Linux end users read and think, "What is GTK?" or "What is Qt?" or "What is this sentence for?" or "What is simple, GTK or Calendar?" or "Is GTK a brand?" or "Is Qt a brand?"

Brazilians who know I'm a volunteer translator complain to me when the text isn't understandable, when the acronyms in English or any other foreign language don't explain what they mean. No one is required to know what acronyms in foreign languages mean. Does anyone know what the acronyms INSS, NIS, PIS, PMSP, PMG, SE, SP, MG, BACEN, STF, PF, etc. mean in Brazilian Portuguese?

Brazilians complain when text is extremely concise due to the limited space in program windows, they complain about the lack of translations, etc.

Thank you very much @Wallon for explaining to native English speakers some of the reasons we strategically repeat information in program texts and ".desktop" files.

I ask the MX Linux developers to reevaluate the underutilization of ".desktop" file texts and to improve the quality of the information in ".desktop" files and program texts. Because there's no point in having an excellent operating system and not being able to understand how to use it because the texts are lazy or poorly written. There's no point in having an excellent program and no one being able to use it because of the lack of information.

Words have power. Well-placed words can serve to teach, clarify, promote, publicize, and praise MX Linux. Meanwhile, poorly placed words can serve to misinform, omit, denigrate, and disparage MX Linux. Therefore, use your words for the good of MX Linux, which will ultimately benefit end users. Words also have the power to start a war or create peace.

- - - - -

Olá, caros colegas desenvolvedores e tradutores.

Como tópico viewtopic.php?t=85517&start=10 foi fechado, eu não posso continuar o assunto que começou naquela conversa.

O assunto foi sobre como os arquivos ".desktop" do MX Linux estão sendo mal elaborados devido as limitações de espaço do programa "Application Finder" ou "App Finder".

@siamhie, muito obrigado por demonstrar onde está o problema compartilhando a imagem "featherpad.png" no outro tópico.

O problema está nas limitações de espaço ou das funcionalidades do "App Finder".

Eu digo que é um problema, porque o "App Finder" não possui as barras de rolagem que o "AppSelect" tem. Para quem não sabe o lançador "AppSelect" é do antiX e poderia estar no MX Linux, uma vez que o Dave realiza atualizações constantes e o programa está traduzido no Transifex e no mesmo espaço que traduzimos o MX Linux.

Por favor, vejam nas imagens que a descrição dos programas não são limitados e que é possível mover a barra de rolagem para a direita e continuar lendo o texto.

Nas imagens 1 a 5, os textos estão em idioma inglês e nas imagens 6 até 11 estão em idioma português do Brasil.

Eu posso escrever na entrada "Comment[pt_BR]=" o nome original do programa em idioma inglês, a sigla em idioma inglês do nome do programa, eu explico o que o programa faz e para que serve e o que for necessário para os brasileiros não precisarem ir fóruns e ficar perguntando o que cada programa faz e para que serve. Além do mais, quando um estrangeiro ao idioma inglês escrever neste fórum ou em qualquer outro fórum, é necessário saber o nome original do programa em idioma inglês para conseguir ser compreendido pelos desenvolvedores.

É um erro o que está sendo feito com os arquivos ".desktop" do MX Linux, a entrada "Comment=" permite explicar com detalhes o que o programa faz e para que serve.

Quem mais perde com os arquivos ".desktop" com textos mal feitos e incompreensíveis são os usuários finais do MX Linux que na sua maioria não frequentam este fórum, também não são usuários técnicos, avançados ou especialistas.

Os usuários finais do MX Linux leem e pensam "O que é o GTK ?" ou "O que é o Qt?" ou "Para que serve esta frase?" ou "O que é simples, o GTK ou o Calendário?" ou "O GTK é uma marca?" ou "O Qt é uma marca?".

No caso dos brasileiros que sabem que eu sou um tradutor voluntário, reclamam para mima quando o texto não e compreensível, quando não é explicado o que significam as siglas em idioma inglês ou em qualquer outro idioma estrangeiro. Ninguém é obrigado a saber o que significam as siglas em idioma estrangeiros. Alguém sabe o que significam as siglas INSS, NIS, PIS, PMSP, PMG, SE, SP, MG, BACEN, STF, PF, etc. em idioma português do Brasil?

Os brasileiros reclamam quando o texto é extremamente resumido devido o pouco espaço das janelas dos programas, reclamam da falta de tradução, etc.

Muito obrigado @Wallon por explicar para os nativos do inglês alguns dos motivos que repetimos de maneira estratégica as informações nos textos dos programas e dos arquivos ".desktop".

Peço aos desenvolvedores do MX Linux que reavaliem a subutilização dos textos dos arquivos ".desktop", que melhorem a qualidade nas informações dos arquivos ".desktop" e dos textos dos programas. Porque não adianta ter um excelente sistema operacional e não ser capaz de compreender como manuseá-lo devido aos textos serem preguiçosos ou mal redigidos. Não adianta o programa ser excelente e ninguém ser capaz de utilizá-lo devido a fala de informações.

As palavras possuem poder. As palavras bem colocas podem servir para ensinar, esclarecer, promover, divulgar e enaltecer o MX Linux. Enquanto que, as palavras mal colocas podem servir para desinformar, omitir, denegrir, depreciar o MX Linux. Por tanto, utilizem as palavras para o bem do MX Linux que será para o bem dos usuários finais. As palavras também tem o poder de começar uma guerra ou de criar a paz.
Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Re: MXFB desktop file

Posted: Wed Aug 13, 2025 8:54 am
by marcelocripe
Apparently, some people didn't like the fact that I added the "Keywords=" entry.

I'm not a native English speaker, so it's up to a native speaker to proofread and correct texts in your language.

".desktop" files are just as important as programs.

- - - - -

Ao que parece, tem pessoas que não gostaram que eu adicionei a entrada "Keywords=".

Eu não sou nativo do idioma inglês, então, cabe a um nativo revisar e corrigir os textos do seu idioma.

Os arquivos ".desktop" são tão importantes quanto os programas.

Re: MXFB desktop file

Posted: Wed Aug 13, 2025 9:13 am
by marcelocripe
I'm very pleased to see this rise from the Dead after 4 months :snooze: in the tomb--thanks to all who have contributed so far!
@Jerry3904, I only saw this thread in June 2025. That's why it took me a while to respond.
I'm very pleased to see this rise from the Dead after 4 months :snooze: in the tomb--thanks to all who have contributed so far!
@Jerry3904, eu só vi este tópico no mês de junho de 2025. Por isso demorei para responder.