Page 1 of 1
Translations needed for mx-datetime
Posted: Thu Sep 05, 2019 9:14 pm
by ravrett
Hello all!
A new resource has been added to Transifex under the name mx-datetime. The following lines are being reviewed and corrections will be made if needed.
6 Date && Time
46 MX Date \& Time Help
Thanks!
Roy
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Thu Sep 05, 2019 9:19 pm
by Jerry3904
Hey Roy -- looking good!
Very glad you took this on...

Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Sep 06, 2019 3:47 am
by Eadwine Rose
All done :)
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Oct 09, 2021 10:05 am
by Wallon
Dear developers,
The "mx-datetime" file in Transifex was translated in September 2019.
Today, the software is still not translated into French in my MX Linux version.
When can we expect an update of this package?
Sincerely,
Wallon
Code: Select all
System: Host: <filter> Kernel: 5.10.0-5mx-amd64 x86_64 bits: 64 compiler: N/A
parameters: BOOT_IMAGE=/boot/vmlinuz-5.10.0-5mx-amd64
root=UUID=<filter> ro quiet splash
Desktop: Xfce 4.14.2 tk: Gtk 3.24.5 info: xfce4-panel wm: xfwm4 dm: LightDM 1.26.0
Distro: MX-19.4_ahs_x64 patito feo November 11 2020
base: Debian GNU/Linux 10 (buster)
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Oct 09, 2021 10:10 am
by Eadwine Rose
When someone steps up and helps out, I guess. We have translators for various languages, people who volunteer their time to help out.
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Oct 09, 2021 11:52 am
by Wallon
Dear Eadwine Rose,
I agree with you, as I too give my time to translate antiX and MXLinux into French.
I just thought we forgot to update this package.
Sincerely,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Oct 09, 2021 12:36 pm
by Utopia
Compared with my MX-19.4_ahs_x64:
file:///usr/share/mx-datetime/locale/mx-datetime_fr.qm is installed.
In theory it should work if you have it (and if the file is OK).
The Swedish translation works without problems.
Henry
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sun Oct 10, 2021 6:44 am
by Wallon
Dear Utopia,
The file /usr/share/mx-datetime/locale/mx-datetime_fr.qm is well installed on my desktop.
Please see my screenshoot, nearly all is in English.
Best regards,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sun Oct 10, 2021 7:09 am
by Utopia
Have you tried reinstalling mx-datetime? When something is wrong, the translations defaults to English.
Henry
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Mon Oct 11, 2021 3:29 pm
by Wallon
Dear Utopia,
No, I have not tried to reinstall mx-datetime.
First, I think I should open the mx-datetime_fr.qm file to see if all the translations are in French but I can't open it. I don't know if this file is editable.
Secondly, I don't know the command to reinstall mx-datetime.
Thank you for your interest in this subject.
Best regards,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Mon Oct 11, 2021 3:41 pm
by Utopia
You can't edit a .qm file without special tools. But reinstalling mx-datetime is easy if you use synaptic.
Henry
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Mon Oct 11, 2021 3:53 pm
by Eadwine Rose
Isn't it possible to go into MXPI, Stable Repo tab, selecting the already installed mx-datetime and then clicking Install? Doesn't that reinstall it?
Or, otherwise, uninstall from there and install again?
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Mon Oct 11, 2021 3:58 pm
by Utopia
Isn't it possible to go into MXPI, Stable Repo tab
Could be better. I'm using synaptic for everything, have no idea what MXPI can do.
Henry
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Mon Oct 11, 2021 4:06 pm
by Wallon
Dear Eadwine Rose and Dear Utopia,
Following your recommendations, I used MX Package Installer to uninstall and reinstall mx-datetime.
This did not change the translation of mx-datetime.
Best regards,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Mon Oct 11, 2021 4:13 pm
by Huckleberry Finn
If you're doing it just for yourself (till the translations are updated I mean) : Menu => "MX Menu Editor" => MX Tools .. Change Name and Comment lines ...
Code: Select all
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=MX Date & Time
...
Name[fr]=MX Date et Heure
...
Comment=Date & Time Settings
...
Comment[fr]=Configuration de la date et de l'heure
...
Exec=su-to-root -X -c mx-datetime
Terminal=false
Type=Application
Icon=mx-datetime
Categories=GNOME;GTK;System;MX-Setup;
NoDisplay=false
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Mon Oct 11, 2021 4:19 pm
by Utopia
There could be something wrong with the language file. You can ask in the Forum Français if anyone has it working correctly.
Henry
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 5:59 am
by Wallon
Dear developers,
Concerns; the Date&Time file in [fr] and [fr_BE].
If I put the French translations in this file, can you put it on the github site and compile it for MX Linux 21?
I found this file on the following site;
https://github.com/MX-Linux/mx-datetime ... anslations
The translations were done in Transifex in French 2 years ago but it was not taken over by the developers?
With all my good will,
Wallon
Code: Select all
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>MXDateTime</name>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="20"/>
<location filename="../datetime.cpp" line="596"/>
<source>MX Date & Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="26"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="40"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="73"/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="100"/>
<source>About...</source>
<translation>À propos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="124"/>
<source>Date && Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="192"/>
<source>H:mm:ss</source>
<translation>H:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="278"/>
<location filename="../datetime.cpp" line="296"/>
<location filename="../datetime.cpp" line="303"/>
<source>Hardware Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="284"/>
<source>Hardware Clock tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="290"/>
<source>Obtain information from the Hardware Clock and present it in the box below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="293"/>
<source>Read the Hardware Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="303"/>
<source>Apply systematic drift corrections to the Hardware Clock.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="306"/>
<source>Drift Adjust</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="329"/>
<source>Time transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="335"/>
<source>Immediately set the System Clock to match the current time registered by the Hardware Clock.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="338"/>
<source>Hardware Clock to System Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="348"/>
<source>Immediately set the Hardware Clock to match the current time registered by the System Clock.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="351"/>
<source>System Clock to Hardware Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="361"/>
<source>Update the drift factor for the Hardware Clock when it is being set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="364"/>
<source>Update the drift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="374"/>
<source>Time zone for the Hardware Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="380"/>
<source>Local time</source>
<translation>Temps local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="383"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="390"/>
<source>Universally Coordinated Time (or Greenwich Meridian Time)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="393"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="433"/>
<source>Network Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="439"/>
<source>Move the selected item down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="450"/>
<source>Move the selected item up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="461"/>
<source>Remove the current item from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="472"/>
<source>Add an item to the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="498"/>
<source>Automatically update the System Clock with NTP servers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="505"/>
<source>Immediately update the system clock with NTP servers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="508"/>
<source>Update Now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="520"/>
<source>List of NTP servers to use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="536"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="541"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="546"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="270"/>
<source>Reading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="284"/>
<source>Adjusting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="296"/>
<location filename="../datetime.cpp" line="303"/>
<source>System Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="309"/>
<source>The %1 time was transferred to the %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="312"/>
<source>The %1 time could not be transferred to the %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="350"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="360"/>
<source>The system clock was updated successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="362"/>
<source>The system clock could not be updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="364"/>
<source>None of the NTP servers on the list are currently enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="595"/>
<source>About MX Date & Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="596"/>
<source>Version: </source>
<translation>Version: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="597"/>
<source>GUI program for setting the time and date in MX Linux</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="599"/>
<source>Copyright (c) MX Linux</source>
<translation>Copyright (c) MX Linux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="600"/>
<location filename="../datetime.cpp" line="614"/>
<source>License</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="601"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Journal des modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="602"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="628"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.cpp" line="646"/>
<source>MX Date & Time Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 9:40 am
by marcelocripe
Hello dear ones.
I think I managed to understand everything that is happening, including because in pt_BR language also has no translation.
The file 'mx-datetime' from Transifex
https://www.transifex.com/anticapitalis ... /181748861 is all translated and available for use. But the file 'mx-datetime_en_BR.ts' from GitHub
https://github.com/MX-Linux/mx-datetime ... e_pt_BR.ts does not have the translations that are available in Transifex.
So here are my questions:
1 - Why do we donate our time translating text and more text on Transifex if they won't be used?
2 - Will I have to download the Transifex files and request the merge on GitHub, one by one?
I've written this a few times and I write it again, "developers and programmers need to make a habit of always searching for the latest translations available on Transifex", otherwise we'll never see the corrected translations and the voluntary work of the translators will continue to be in vain.
marcelocripe
(Original text in Brazilian Portuguese language)
- - - - -
Olá caros.
Eu acho que consegui compreender tudo que está ocorrendo, inclusive porque em idioma pt_BR também não possui tradução.
O arquivo 'mx-datetime' do Transifex
https://www.transifex.com/anticapitalis ... /181748861 está todo traduzido e está disponível para a utilização. Já o arquivo 'mx-datetime_pt_BR.ts' do GitHub
https://github.com/MX-Linux/mx-datetime ... e_pt_BR.ts não possui as traduções que estão disponibilizadas no Transifex.
Então ficam as minhas perguntas:
1 - Para que doamos o nosso tempo traduzindo textos e mais texto no Transifex se não serão utilizados?
2 - Será que eu terei que baixar os arquivos do Transifex e solicitar a mesclagem no GitHub, um a um?
Eu já escrevi isso algumas vezes e escrevo novamente, “os desenvolvedores e programadores precisam criar o hábito de sempre buscarem as traduções mais recentes disponíveis no Transifex”, caso contrário nunca veremos as traduções corrigidas e o trabalho voluntário dos tradutores continuarão sendo em vão.
marcelocripe
(Texto original em idioma Português do Brasil)
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 12:22 pm
by fehlix
Wallon wrote: Fri Nov 12, 2021 5:59 am
Dear developers,
Concerns; the Date&Time file in [fr] and [fr_BE].
If I put the French translations in this file, can you put it on the github site and compile it for MX Linux 21?
I found this file on the following site;
https://github.com/MX-Linux/mx-datetime ... anslations
@Wallon , as mentioned if there are only identical translations within both [fr] and [fr_BE], we would not need the [fr_BE] on transifex at all. The system will use [fr] for all French languages like [fr_BE], [fr_CA] or [fr_CH]
@ravrett , are you going to pull latest translations and also refresh the desktop file mx-datetime.desktop, with latest translations from "mx-all-desktop-entries". Actually I checked it, but I seem to miss the re-generate the desktop file with "fresh" translations.
Thanks
+++EDIT+++
Checking how it looks like, after refreshing translations:
in French:
datetime_fr.png
datetime_fr_2.png
in Brazilian Portuguese:
datetime_pt_BR.png
datetime_pt_BR_2.png
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 2:30 pm
by Wallon
Dear fehlix,
I'm sorry but when you install MX Linux, you have to make a big difference between a French installation and a French-Belgian installation because the two countries don't use the same keyboard.
You can have a common core for the translations but you have to leave the possibility to choose the localization to link the right keyboard.
Thanks for showing MX Date & Time in French. It is beautiful!
We remain at your disposal to push the translations if it makes too much work for the developers.
Best regards,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 2:57 pm
by fehlix
Wallon wrote: Fri Nov 12, 2021 2:30 pm
Dear fehlix,
I'm sorry but when you install MX Linux, you have to make a big difference between a French installation and a French-Belgian installation because the two countries don't use the same keyboard.
You can have a common core for the translations but you have to leave the possibility to choose the localization to link the right keyboard.
Ah, ok. I may see some "confusion" (or bette where those confusion might come from), b/c the live-system auto-detects/set keyboard based on language selection (with guessing the region and the default keyboard within that region). But this is just a "specialty" of the live-system.
From running system perspective, you can select any available language and any available keyboard layout.
Which you can even do manually by using boot parameter lang=fr_FR and kbd=be kbvar= etc..)
Or with other words: If you select "French (BE)" you keyboard is auto-set to Belgian keyboard. The language would be taken from [fr] translations with no need to have extra (duplicated) translations available as [fr_BE].
In MX-21 we added the option to explicitly select both language and keyboard within GRUB-menu ( in UEFI the default menu , in BIOS after manually switching to GRUB menu).
You are offered to select language and keyboard separately, including a first good guess of the keyboar when selecting the language first.
Do you understand? Even without having a translations for fr_BE, you still get [fr] translations and can either use the pre-selected keyboard or choose any other keyboard regardless of the language selected.
+++EDIT+++
In additon, you can always have more then one ( up to 4) keyboard layouts active and switch keyboard layout by clicking on keyboard switcher or pressing [RCtrl]+[RShift}
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 5:37 pm
by fehlix
.. OK new mx-datetime with latest translations are on the way to the repos ...
@ravrett , for info: I fetched translations and build new desktop files.
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 7:45 pm
by marcelocripe
Dear fehlix,
Thank you for also allowing me to see the program translated into English.
Thanks for showing MX Date & Time in French. It is beautiful!
Dear Wallon, I make your words mine.
... OK new mx-datetime with latest translations are on the way to the repos ...
@ravrett , for info: I fetched translations and build new desktop files.
May I suggest you reuse the texts from the "mx-all-desktop-entries" file of all updated languages?
And also, if it is possible to include the texts of other .desktop files that are not available in the "mx-all-desktop-entries" file?
This way you will use several texts that are not yet used in the .desktop files and allow several new .desktop files to be translated into several languages.
Fehlix, I register my thanks for caring about translations. If you can teach us, we can help you do some work that might make your job easier when it comes to packaging and creating the .deb file. I hope one day I can learn to create .deb and .AppImage packages
marcelocripe
(Original text in Brazilian Portuguese language)
- - - - -
Caro fehlix,
Obrigado por também, me permitir ver o programa traduzido em pt_BR.
Thanks for showing MX Date & Time in French. It is beautiful!
Caro Wallon, eu faço das suas palavras a minhas.
.. OK new mx-datetime with latest translations are on the way to the repos ...
@ravrett , for info: I fetched translations and build new desktop files.
Eu posso sugerir você reaproveitar os textos do arquivo "mx-all-desktop-entries" de todos os idiomas atualizados?
E ainda, ser for possível incluir os textos de outros arquivos .desktop que não estão disponíveis arquivo "mx-all-desktop-entries"?
Desta forma você irá utilizar vários textos que ainda não forma utilizados nos arquivos .desktop e permitir que vários arquivos .desktop novos sejam traduzidos em vários idiomas.
Fehlix, eu registro os meus agradecimentos por se importar com as traduções. Se você puder nos ensinar, poderemos ajudá-lo a fazer algum trabalho que possa facilitar o seu trabalho no momento de empacotar e criar o arquivo .deb. Eu espero um dia poder aprender a criar pacotes .deb e .AppImage
marcelocripe
(Texto original em idioma Português do Brasil)
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 8:06 pm
by ravrett
fehlix wrote: Fri Nov 12, 2021 5:37 pm
@ravrett , for info: I fetched translations and build new desktop files.
Thanks!!!
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Fri Nov 12, 2021 8:32 pm
by fehlix
marcelocripe wrote: Fri Nov 12, 2021 7:45 pm
May I suggest you reuse the texts from the "mx-all-desktop-entries" file of all updated languages?
And also, if it is possible to include the texts of other .desktop files that are not available in the "mx-all-desktop-entries" file?
Yes, the mx-datetime.desktop file was re-generated with translations from "mx-all-desktop-entries" for about 43 languages. As desktop-files are provided within the package of an app, we can only do this step by step for each applications to updated/refresh translation from transifex before a new deb-packages is build.
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Nov 13, 2021 7:32 am
by Wallon
Dear fehlix,
Thank you for all the efforts of the developers to get the translations in order.
I don't know if this is related to "mx-all-desktop-entries" but I still have an example with "apt-notifier" (which notifies updates).
For my installation [en_BE];
1) In MX Linux 19.4 AHS, a right click on the "apt-notifier" icon (the little box), all the menu is translated in French.
2) In MX Linux 21, right click on the "apt-notifier" icon, the whole menu is in English.
I can't put a printscreen because I use a double screen and the file always takes the copy of my two screens (even if I take 10 seconds to select a zone, etcaetera...)
Best regards,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Nov 13, 2021 10:38 am
by fehlix
Wallon wrote: Sat Nov 13, 2021 7:32 am
Dear fehlix,
Thank you for all the efforts of the developers to get the translations in order.
I don't know if this is related to "mx-all-desktop-entries" but I still have an example with "apt-notifier" (which notifies updates).
For my installation [en_BE];
1) In MX Linux 19.4 AHS, a right click on the "apt-notifier" icon (the little box), all the menu is translated in French.
2) In MX Linux 21, right click on the "apt-notifier" icon, the whole menu is in English.
I can't put a printscreen because I use a double screen and the file always takes the copy of my two screens (even if I take 10 seconds to select a zone, etcaetera...)
Best regards,
Wallon
Ah, good finding. So your running with French Belgian [fr_BE].
Just checked it, what happend seems to be "somewhere" a "bug", b/c
we have an apt-notifier.mo[fr_BE]:
/usr/share/locale/fr_BE/LC_MESSAGES/apt-notifier.mo
The content is just one translation
All other translationars not existent in apt-notifier.mo[fr_BE],
but are available within apt-notifier.mo[fr]:
/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/apt-notifier.mo
What the system should have done, would be to check first in
apt-notifier.mo[fr_BE]
and if not found in
apt-notifier.mo[fr]
So I'm a bit surprised, too.
But anyway, even without knowing why it is not doing it as it should do.
The simplist fix would be this:
We will just ignore what we have in apt-notifier.mo[fr_BE]
And it should work.
You can verify that it works by manually fixing it this way:
Code: Select all
sudo rm /usr/share/locale/fr_BE/LC_MESSAGES/apt-notifier.mo
Now restart apt-notifier -> right click on the apt-notifier icon -> Restart
et voilà:
apt-notifier-fr_BE.png
Conclusion: We can ingore fr_BE translation for apt-notifier
and fix a translation issue.
Will prepare a fix (by ignoring [fr_BE] translations, will be show up in the repos soonish...

Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Nov 13, 2021 5:00 pm
by Wallon
Dear fehlix,
Thank you, I will wait for the update of apt-notify.
As I told you in another thread, anticapitalista made me discover that there are strange reactions with 4-letter languages.
antiX and MX Linux sometimes look for a [fr_BE] translation and if they can't find it, they display the programs in English. They won't take the [fr] translation.
For antiX we have both translations so we are sure to have at least one good French translation. I have no problem following both because Transifex offers a lot of flexibility in working methods.
Now that you only want one French translation, I have to install both MX Linux versions on two computers. One in [fr] and the other in [fr_BE] to be able to compare them.
Moreover, I have several windows that mix English and French. Now I have to see if Transifex translations are well incorporated in MX Linux.
Your method may be easier for the developers but is much more cumbersome for the translators who test the programs.
As long as the French-speaking region of Belgium (called Wallonia) will not be a department of France as many politicians propose, it will always be necessary to make a [fr_BE] installation and this is no fun for you and me.
Moreover, Belgians can't buy a laptop in France because we can't change the keyboard on a laptop!
I just received the correction for MX Date&Time in my [fr_BE] installation (from it.MX repository). Everything is in French.
Thanks again for your support.
Best regards,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sat Nov 13, 2021 6:47 pm
by fehlix
Wallon wrote: Sat Nov 13, 2021 5:00 pm
antiX and MX Linux sometimes look for a [fr_BE] translation and if they can't find it, they display the programs in English. They won't take the [fr] translation.
I am interested in which applications in MX Linux do not get French translations when running under the fr_BE locale,
but would get translations when running under fr_FR locale.
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sun Nov 14, 2021 12:31 pm
by Wallon
Dear fehlix,
Here it is the example with an install of MX21 fr_FR, apt-notifier is directly in French. Please find my screenshot of apt-notifier menu on the fresh install before one update.
This is the proof that they are differences between fr_FR and fr_BE.
Please don't say I'm a liar if you are not convinced.
Impossible to put my screenshot, the file is too heavy.
Best regards,
Wallon
Re: Translations needed for mx-datetime
Posted: Sun Nov 14, 2021 12:41 pm
by fehlix
Wallon wrote: Sun Nov 14, 2021 12:31 pm
Dear fehlix,
Here it is the example with an install of MX21 fr_FR, apt-notifier is directly in French. Please find my screenshot of apt-notifier menu on the fresh install before one update.
This is the proof that they are differences between fr_FR and fr_BE.
Please don't say I'm a liar if you are not convinced.
Impossible to put my screenshot, the file is too heavy.
Best regards,
Wallon
OK, I should have mentioned, apt-notifier is probably special, as it might just be a bug within apt-notifier itself.
So please, any app on MX Linux which does not show French with fr_BE but would do with fr_FR (except apt-notifier.)
Note: Don't post whole screenshot, a fraction of the screen would be enough, just edit the image and keep only the relevant part.