That highly depends how the available translations on transifext get fetched, prepared, converted to be usable by the app or system in question, and what type of translation system is in use.user-green wrote: Fri May 20, 2022 8:19 am Thank you, fehlix
but as for translation system, I am not quite sure despite your explanation in detail.
I am afraid that on Transifex translation strings are searched for LL_RR (ja_JP) and
if not found, translations registered under "C" (en) rather than"ja" will be used.
I think an Ubuntu-MATE developer also made such a comment in the past.
E.g we have compiled gettext translation-catalog, qt-translations (most of MX apps are using qt-tanslation system), and we have cleartext translations, e.g. with desktop-files or other xml-based translation aware files (e.g. pkexec based authenticator can use cleartext translation from xml-policy files, where newer system allow to combine xml-trnslationed files with gettext catalog.
In addtion most gettext-based translations, do honor the LANGUAGE locale environment parameter,
where preferred lang/locale order can be specified. E.g KDE is uitlizing using LANGUAGE parameter, where in Xfce LANGUAGE parameter is normal not used.
Suggest, to open a new topic with detailed formulated questions and examples what is not working, otherwise this can led to transform this thread a confusing l10n/i18n-thread.
Thanks